サクラサービスベトナム・ホーチミン

ベトナム・ホーチミンでのトータルサービス
日本への荷物の発送や、タクシーチャーター、通訳派遣、翻訳等

DHL UPS FEDEX

お問い合わせはこちら

Business Interpreter

ビジネス通訳(日本語・ベトナム語・英語)
HOME > 通訳サービス > ビジネス通訳(日本語・ベトナム語・英語)

ビジネス通訳(日本語・ベトナム語・英語)
“会議や商談など。3ヶ国語通訳にも対応”

サクラサービスでは、会社の会議や商談、展示会での説明など、ホーチミンでの通訳者派遣サービスを行っております。

通訳者のレベルはビジネスシーンでは重要です。大切な商談や交渉、打ち合わせがある場合等、ぜひご利用くださいませ。


数時間から通訳サービスの利用が可能
通訳プランには、4時間、8時間からの2種類がございます。夜間の通訳利用も可能です。

高度な日本語や、セミナー等の同時通訳・ウィスパリング通訳も可能です
お客様の状況に合わせた経験豊富な通訳者を派遣いたします。会話能力が高い専門の通訳者の派遣も可能です。

日本語・ベトナム語・英語の3ヶ国語通訳も可能
英語圏の企業に製品を売り込みたい場合や、英語圏のお客様が商談や打ち合わせに同席する場合などにも対応可能です。

ビジネス通訳(日本語・ベトナム語)

通訳料金 4時間 8時間 超過料金
通常(日本語2級) 24,500円 42,000円 別途3,100円/30分
準上級(日本語2級+) 28,000円 45,500円 別途3,200円/30分
上級(日本語1級) 31,500円 49,000円 別途3,300円/30分
日本人通訳者 35,000円 52,500円 別途3,400円/30分

3ヶ国語ビジネス通訳(日本語・ベトナム語・英語)

通訳料金 4時間 8時間 超過料金
通常(日本語2級) 31,500円 49,000円 別途3,500円/30分
準上級(日本語2級+) 35,000円 52,500円 別途3,600円/30分
上級(日本語1級) 38,500円 56,000円 別途3,700円/30分
日本人通訳者 42,000円 59,500円 別途3,800円/30分

通訳レベル

日本語通訳レベル 通訳能力の目安
通常(日本語2級) 一般的なビジネス会話能力。専門用語に関しては、弱い。
・参考:JLPT日本語能力試験2級テスト問題
(漢字1,000字、語彙6,000語以上を習得)
準上級(日本語2級+) 通訳経験歴5年以上。通常通訳者と語学能力的な大きな差はないが、ビジネス経験が長く一部の専門用語にも対応。
・参考:JLPT日本語能力試験2級テスト問題
(漢字1,000字、語彙6,000語以上を習得)
上級(日本語1級) 発音を除けば、ほぼ日本人と同等の日本語会話能力。特殊な業界でなければ、専門用語にも対応。
・参考:JLPT日本語能力試験1級テスト問題
(漢字2,000字、語彙10,000語以上を習得)
日本人通訳者 ベトナム語・日本語ネイティブ。または、ベトナム語1級レベル(ベトナム語検定等)。日本・ベトナム両国のビジネス習慣の理解も有り、特殊な業界でなければ、専門用語にも対応。
※日本人通訳者希望の際は、必ず1週間以上前からご連絡くださいませ。

英語通訳レベル ネイティブや英語圏の国の大学やビジネススクールを卒業。
または英語検定(TOEIC)850点以上、英語検定(TOEFL)90点以上。

ビジネス通訳のお申し込みについて ビジネス通訳のお申し込みについて

ご予約の際は、お客様がお考えのビジネスプラン等をお聞かせください。
事前にホーチミンでの訪問先企業様へ、ご連絡を入れることも可能です。

ご利用日は通訳者が、「SAKURA SERVICE(サクラサービス)」のカードを持って、お待ちいたします。
お申し込みの流れ

お申し込み スケジュール お支払い 通訳者派遣
1. お申し込み 2. スケジュール 3. お支払い 4. 通訳者派遣

お申し込みはこちら

・延長の超過料金は、ご利用時間が15分を超えた時点から発生いたします。
・通訳者のスケジュール確認後に、通訳者を手配します。通訳者のスケジュールによっては、お客様の希望するレベルの通訳者が手配できない場合もございます。

夜間料金

19:00〜以降開始の夜間の通訳の場合、ナイトタイム料金として、追加料金3,500円が発生いたします。
事前予習

あらかじめ、通訳者の予習が必要な特殊な業種、特定の単語がある場合等は、別途で1資料3,500円の料金が発生いたします。(1資料20ページまで)
アポイント

事前に訪問先企業にアポイントを入れる場合は、別途で追加料金5,250円/1件が発生いたします。
通訳者の性別指定

性別の希望がある場合は、指名料として別途1,000円が発生いたします。
同時通訳・ウィスパリング通訳

同時通訳・ウィスパリング通訳をご希望の場合、別途で追加料金7,000円が発生いたします。(同時通訳・ウィスパリング通訳者は、上級通訳者以上になります。)

・オプションを希望の際は、必ず1週間以上前からご連絡くださいませ。

通訳者を活用するポイント

通訳者を活用するポイント

通訳者を本当の意味で上手に活用するには、お客様の側でも「通訳者を上手に活用するコツ」が求められます。

下記のページでは、弊社の経験上から通訳者を上手に活用するポイントを、お伝えしております。

タクシーサービス

タクシーサービス

通訳とあわせて、タクシーのチャーターも可能です。 ご利用は数時間から、1日(8時間)の貸切まで可能です。
お客様の人数が多い場合は、ワゴンタイプ(8人乗り)のバンもチャーター可能です。
タクシーのチャーターは、事前のご予約が必要になります。


・ホーチミンで大切な仕事の契約があるので、通訳に同行してほしい。

・企業展やフェアーなどで、現地法人の方に商品を説明してほしい。

・セミナーなどで、商品のプロモーションをしてほしい。

・工場の土地の賃貸契約の際に、通訳に同行してほしい。

・会社のベトナム人スタッフに、機械の使い方を教えたいので、通訳をしてほしい。

・英語圏の企業に製品を売り込みたいので、通訳に同行してほしい。

・当日、英語のみしか分からないお客様が同席するので、3ヶ国語ができる通訳に同行してほしい。

・会食等に、英語圏のお客様が同席するので、通訳に同行してほしい。

・IT関連など特殊な英語用語が必要な商談なので、通訳に同行してほしい。

ホーチミンで開催された企業展での商品説明 大手企業工場内での、現地ベトナム人への指導
各種企業での、打ち合わせ・商談 ホーチミンで開催されたJAPANフェアー
セミナーでの商品プロモーション 現地での不動産購入・賃貸等の契約
ベトナム・日本政府の省庁や大使館での通訳 ベトナム企業との、日本輸出に向けた商談
有名人・政治家・企業幹部等、VIP顧客のアテンド ホーチミン市内でのパーティでの、3ヶ国語通訳

通訳サービスご利用時の際の注意事項

・通訳ご利用時に交通機関のご利用や飲食をする場合、これらの料金はお客様の実費になります。
・市内でもタクシー移動が必要な場所や、早朝等で電車やバスなどの公共交通機関が利用できない場合は、別途交通費が発生する場合がございます。
・通訳者への直接の仕事依頼・交渉、またプライベートのお誘いなどは固くお断りしております。
・通訳サービスの、7日前までのキャンセルは通訳料金の25%、3日前までのキャンセルは通訳料金の50%、前日・当日のキャンセルは通訳料金の100%をキャンセル代としてご請求いたします。

Customer Reviews

お客様の声

通訳の方の日本語レベルが高く、とても満足いたしました。 当日に難しい通訳の内容があったので不安がありましたが、問題なく訳していただきました。以前に、ホーチミンの商談で通訳者のレベルが低く、苦い思いをしたことがありましたので、今回はとてもよかったです。
現地の工業団地視察の際に、ビジネス通訳の方にご同行いただきました。 担当の工業団地の方との商談で、現地の状況が非常によく分かり、ベトナム進出の参考になりました。
様々な国籍の方が同席する会議で、英語の通訳も必要でしたので、御社の3か国語通訳を利用しました。 日本語、英語、ベトナム語の3ヶ国語通訳者がなかなか見つからなかったので、御社の通訳サービスには本当に助かりました。 また、英語とベトナム語が必要な通訳がある際は、御社にお願いしたいと思います。ありがとうございました。

通訳サービス一覧 - Interpreter Service Category

ビジネス通訳 ビジネス通訳

ビジネス通訳のサービスのご案内ページです。会社の会議や商談、展示会での説明など、ホーチミンでの通訳者派遣サービスを行っております。
日本語・ベトナム語・英語の3ヶ国語通訳も可能です。


仕入れ・買い付け同行通訳 仕入れ・買い付け同行通訳

仕入れ・買い付け同行通訳のサービスのご案内ページです。仕入れ・買い付けのお客様向けに、通訳サービスを行っております。
通訳者がお客様に同行することで、適正価格での仕入れ交渉をサポートいたします。


観光通訳 観光通訳

観光通訳のサービスのご案内ページです。
観光通訳ガイドがお客様に同行することで、従来の一般ツアーにはない様々な要望に対応でき、自由なプライベートツアーを楽しむことができます。


よくあるご質問 よくあるご質問

各種通訳サービスによく寄せられる質問をまとめたページです。

ビジネス通訳のよくあるご質問

仕入れ・買い付け同行通訳のよくあるご質問

観光通訳のよくあるご質問

Features of Service

サービスの特徴


安心の日本語対応

安心の日本語対応
弊社の日本語対応スタッフが、現地で各種サービスの対応をいたします。

日本円でお支払い可能

日本円でお支払い可能
日本円の銀行振込み・クレジットカードにて、各種サービス料金のお支払いが可能です。

万全のアフターサービス

万全のアフターサービス
各種サービスにおいて、帰国後のアフターサービス等を対応いたします。

Partners

パートナー企業

DHL
UPS
FedEx

Service Area of Asia

アジアのサクラサービス

東南アジア
タイ
ベトナム
インドネシア
バンコク

バンコク
ホーチミン

ホーチミン
ハノイ

ハノイ
ジャカルタ

ジャカルタ

Page Top
Service Area of Asia
アジアのサクラサービス
タイ タイ : バンコク
ベトナム ベトナム : ホーチミン | ハノイ
インドネシア インドネシア : ジャカルタ
Copyright(c) SAKURA SERVICE Co.Ltd. All Rights Reserved.